Личная песня (Алла Пугачёва) – М. В. Котусов
М. В. Котусов

Личная песня (Алла Пугачёва)

1:22

О записи

Песня записана в пос. Келлоге в 2005 г. в экспедиции под руководством О. А. Казакевич. Александр Максимович исполняет свое вольное переложение на кетский язык песни Аллы Пугачевой «Без меня». И посвящает свои слова ей. Александр Максимович Котусов – известный кетский бард. Он исполняет песни предков на кетском языке, сочиняет свои собственные песни, переводит на кетский язык популярные русские песни.

Источник — сайт «Siberian lang. Малые языки Сибири: наше культурное наследие».

Текст

(1) У ага ень е-е та там бисяӈ а-а.

(1) Ты здесь сейчас где-то.

(2) Карон а-а еӄлаӄн о-о тин ə-ə гə.

(2) Посмотрите, послушайте это.

(3) Ат хай ким хънуна ӄоть дивиль.

(3) Я тогда еще хоть немного спою.

(4) Бу хай ӄан ӄоть ӄан ӄан деӄсаӄ е-е.

(4) Пусть и она хоть послушает.

(5) Ӄоть ӄан а-а деʼӈ а-а деʼӈ е-е гə-гə.

(5) Люди, люди, хоть вы

(6) Еӄлаӄн о-о тин ень у-у.

(6) послушайте это сейчас!

(7) Бу там бисяӈ е-е дагараӄ.

(7) Она где-то живет.

(8) Ан дагараӄ там бисяӈ.

(8) Она живет где-то.

(9) Москвадиӈт манман дагараӄ гə-гə.

(9) В Москве живет.

(10) Ат Келлогдиӈтин у-у.

(10) Я в Келлоге.

(11) Бу гə кидиӈт ə-ə бəн ӈаитеан а-а.

(11) Она сюда [приехать] не хочет.

(12) Ага хай бəн давиль.

(12) Здесь она не споет.

(13) Ат ай Москвадиӈа бəн боӄой о-о, бəн боӄой о-о е-гə.

(13) Я в Москву не хочу, не хочу.

(14) Ат карон е-е.

(14) Посмотрите на меня!

(15) Ат карон е-е.

(15) Посмотрите на меня!

(16) Бу там биль иʼль ага ай бəн даӄой.

(16) Она где-то далеко, почему не хочет здесь песню [спеть]?

(17) Бу ай бат дунда, дунда гə.

(17) Что, бывало, с ней случалось.

На сайте используются cookies