Вернер Г. К.. Das Jugische (Sym-Ketische)
Werner, H. Das Jugische (Sym-Ketische) / Heinrich Werner. — Wiesbaden : Harrassowitz Verlag, 1997. — 326 S. — (Veröffentlichungen der Societas Uralo-Altaica ; Bd. 50)

Das Jugische (Sym-Ketische)

Ich habe mich dem Jugischen, einer der Jenissej-Sprachen, vor allem aus folgenden zwei Gründen zugewandt: zum einen hat man sie bislang immer nur beiläufig als einen Dialekt des Ketischen erwähnt und zum anderen ist sie bis zum Beginn der 80er Jahre unseres Jahrhunderts völlig erloschen. Ich habe aber das Glück gehabt, in den 60er-70er Jahren mit den letzten 8-10 bejahrten Jugen arbeiten zu können, die ihre Muttersprache noch perfekt beherrschten; die Materialien, die ich damals aufgezeichnet habe und über die ich heute verfüge, haben mir eine ausführliche Beschreibung dieser Jenissej-Sprache ermöglicht. Ich hoffe, daß die vorliegende Monographie gut genug den Status des Jugischen (Sym-Ketischen) als einer eigenständigen Jenissej-Sprache bestätigt.Ich danke an dieser Stelle allen Kollegen, die zum Gelingen der Monographie beigetragen haben. Mein Dank gilt vor allem der Deutschen Forschungsgemeinschaft, die das entsprechende Forschungsprojekt gefördert und die erforderliche Druckbeihilfe gewährt hat. Für die freundliche Unterstützung und hilfreiche Hinweise danke ich Herrn Prof. Dr. K. H. Schmidt (Sprachwissenschaftliches Institut der Universität Bonn). Zu besonderem Dank bin ich dem Herausgeber Prof. Dr. István Futaky (Finnisch-Ugrisches Seminar der Universität Göttingen) verpflichtet für die sorgfältige Durchsicht der Arbeit, eine Reihe von kritischen Bemerkungen, die mich veranlaßt haben, mehrere Stellen aufs neue umzuarbeiten, und für die Aufnahme der Arbeit in die Reihe «Veröffentlichungen der Societas Uralo-Altaica».

Bonn, Dezember 1996

Скачать PDF, 105,6 МБ

Содержание

  • I. Einleitung
    • 1.1 Zur Stellung des Jugischen
    • 1.2 Zum Problem der jugischen Dialekte
  • 2. Phonologie
    • 2.1 Vokalismus
    • 2.2 Konsonantismus
    • 2.3 Akzentuation
      • 2.3.1 Silbentonalitat
      • 2.3.2 Akzentuation der mehrsilbigen Worter
  • 3. Morphonologie
    • 3.1 Silben- und Wortstruktur
    • 3.2 Phonotaktik
    • 3.3 Phonetische, grammatische und historische Alternationen
  • 4. Wortbildung
    • 4.1 Komposition
    • 4.2 Halbaffixe
    • 4.3 Inkorporation
    • 4.4 Derivation
    • 4.5 Konversion
    • 4.6 Polysemie und Homonymie
    • 4.7 Die jugischen Eigennamen
    • 4.8 Unterschiede im Wortbestand des Jugischen und Ketischen
  • 5. Morphologie
    • 5.1 Vorbemerkungen zum typologischen Zustand des Jugischen
    • 5.2 Nominalflexion
      • 5.2.1 Zur Morphemik der Nominalformen
      • 5.2.2 Klassen der Nomina
      • 5.2.3 Pluraibildung der Nomina
      • 5.2.4 Deklination der Nomina
      • 5.2.5 Die Kategorie der Possessivitat
    • 5.3 Das Adjektiv
    • 5.4 Das Numerale
    • 5.5 Pronominalflexion
    • 5.6 Das Adverb
    • 5.7 Verbalflexion
      • 5.7.1 Zur Morphemik der jugischen Verbalformen
      • 5.7.2 Bemerkungen zur Klassifikation der jugischen Verben
      • 5.7.3 Die Nominalformen der jugischen Verben
      • 5.7.4 Affirmative und negative Verbalformen
      • 5.7.5 Die grammatischen Kategorien des jugischen Verbums
        • Person
        • Klasse
        • Orientierungsversion
        • Subjektversion
        • Tempus
        • Aspekt
        • Transitivitat
        • Passiv-Resultativ
        • Modus
      • 5.7.6 Die Aktionsarten des jugischen Verbums
      • 5.7.7 Die Konjugationstypen des Indikativs
        • Einfache Verben
        • Einfache Verben mit Determinativen
        • Verben mit zusammengesetzten Stammen
        • Unpersonliche Verben
        • Unregelmaige Verben
      • 5.7.8 Der Imperativ
    • 5.8 Pradikative Flexion
    • 5.9 Unflektierbare Hilfsworter
  • 6. Syntax
    • 6.1 Wortverbindungen
    • 6.2 Der einfache Satz
    • 6.3 Der zusammengesetzte Satz
  • 7. Jugische Texte
    1. Die Eiderente (Tauchergans)
    2. Der Hase
    3. Hacamacaka
    4. Hemiring-Homiring
    5. Die Maus
    6. Eine Maus und ein Taucher
    7. Eine Frau ohne Hande
    8. Der Fuchs
    9. Tunggama
    10. Der Uhu
    11. Die Sonne
    12. Der Schlammlaufer
    13. Der Waldgeist
    14. Hassynget und seine Grossmutter
    15. Fyrgyn und eine Jugi
    16. Der alte Osmolka
    17. Ein barfussiger Mensch
    18. Die Menschen der Sandbank
    19. Hassynget
    20. Erula und Tuta
    21. Hassynget und die Waldhexe (I)
    22. Hassynget und die Waldhexe (II)
    23. Tonej
    24. Alba
    25. Der Gott und seine Frau
    26. Zwei Kinder
    27. Die Bäume
    28. Der Kuckuck
    29. Das Mausmütterchen
    30. Das Haselhuhn
    31. Pikulam
    32. Die Pferde der Jugen
    33. Der alte Schamane Saktarca
    34. Die alte Darka
    35. Ein Gespräch zwischen zwei Frauen
    36. Ein Gespräch zwischen zwei Jägern
    37. Die Fortsetzung des Gesprächs nach der Jagd
    38. Ein Gespräch zwischen zwei Fischern
    39. Ein Gespräch über die Jagd
    40. Ein Gespräch zwischen zwei Frauen über die Kinder
    41. Ein Streit zwischen zwei Frauen
  • 8. Nachwort
  • Literaturverzeichnis
  • Transkription
  • Abkürzungen
  • Abbildungen
На сайте используются cookies